"Mitunter müssen sie sich sogar bremsen, damit sie nicht dröhnen in dem kleinen Theater. Dieses Sich-Zurücknehmen halten die Sopranistin Emily Fultz und der Tenor Mark Watson Williams am konsequentesten durch, ohne dabei auch nur einen Hauch an Intensität einzubüßen. In Erinnerung bleiben ihre Dalinda und sein Lurcanio."
"Occasionally they [the singers] have to even pull back so that they don’t blast into the small theater. This pulling back is sustained most consistently by the soprano Emily Fultz and the tenor Mark Watson Williams, and they do so without giving up a hint of intensity. Her Dalinda and his Lurcanio are a lasting memory."
Süddeutsche Zeitung, Ariodante, 18 February 2019
"Occasionally they [the singers] have to even pull back so that they don’t blast into the small theater. This pulling back is sustained most consistently by the soprano Emily Fultz and the tenor Mark Watson Williams, and they do so without giving up a hint of intensity. Her Dalinda and his Lurcanio are a lasting memory."
Süddeutsche Zeitung, Ariodante, 18 February 2019
"…dabei stechen ihre [Dalinda’s] Rache-Arie gegen Polinesso und die Versöhnung mit Lurcanio, eindrucksvoll interpretiert von Mark Watson Williams, besonders hervor."
"Her rage aria against Polinesso and the reconciliation with Lurcanio, impressively interpreted by Mark Watson Williams, stand out especially."
Straubinger Tagblatt, Ariodante, 21 February 2019
"Beide [Mädchen] suchen ihr Glück und wissen, dass dies das verliebte Landratssöhnchen Egon von Wildenhagen, das die Hosen runterlässt, (köstlich dargestellt von Mark Watson Williams) nicht ist."
"Both girls look for their happiness and know that the love-struck son of the district administrator, Egon von Wildenhagen, who lets his pants fall down, (delightfully portrayed by Mark Watson Williams) is not it."
Passauer Neue Presse, Der Vetter aus Dingsda, 1 October 2018
"Both girls look for their happiness and know that the love-struck son of the district administrator, Egon von Wildenhagen, who lets his pants fall down, (delightfully portrayed by Mark Watson Williams) is not it."
Passauer Neue Presse, Der Vetter aus Dingsda, 1 October 2018
" 'Bella figura' macht das Buffopaar Emily Fultz als quirlige Juliette und Mark Watson Williams als am Hungertuch nagender Künstler Armand, dessen 'Fehlgeburt der Venus', Botticelli in Tränen ausbrechen ließe. Das sich Beziehungskisten gegenseitig an den Kopf werfende Liebespaar wirbelt, dem Ideal des Tänzerisch-Zwitschernden ihres Genres entsprechend, mit prickelnder Leichtigkeit über die Bühne.”
" 'Bella figura' are the Buffo pair of Emily Fultz as feisty Juliette and Mark Watson Williams as the starving artist Armand, whose 'Miscarriage of Venus' would make Botticelli burst into tears. The insult-hurling romantic pair whirl with sparkling lightness over the stage, perfect with respect to the ideals of dancing and chirping in the genre."
Straubing Tagblatt, Der Graf von Luxemburg, 22 February 2018
" 'Bella figura' are the Buffo pair of Emily Fultz as feisty Juliette and Mark Watson Williams as the starving artist Armand, whose 'Miscarriage of Venus' would make Botticelli burst into tears. The insult-hurling romantic pair whirl with sparkling lightness over the stage, perfect with respect to the ideals of dancing and chirping in the genre."
Straubing Tagblatt, Der Graf von Luxemburg, 22 February 2018
"Mark Watson Williams, der den verarmten Maler Armand darstellt, ist ein Glücksgriff. Er hat eine tolle Bühnenpräsenz und eine schön geführte Stimme. Mit der großartigen Sopranistin Emily Fultz (Juliette) bildet er ein herrliches Buffo-Paar, das auch die hübsche Choreografie von Susanne Prasch bestens meistert."
"Mark Watson Williams, who plays the impoverished painter Armand, is a rare find. He has a great stage presence and a beautifully produced voice. With the excellent soprano Emily Fultz (Juliette) he makes a superb Buffo pair, both of whom also optimally mastered the cute choreography from Susanne Prasch."
Passauer Neue Presse, Der Graf von Luxemburg, 5 February 2018
"Mark Watson Williams, who plays the impoverished painter Armand, is a rare find. He has a great stage presence and a beautifully produced voice. With the excellent soprano Emily Fultz (Juliette) he makes a superb Buffo pair, both of whom also optimally mastered the cute choreography from Susanne Prasch."
Passauer Neue Presse, Der Graf von Luxemburg, 5 February 2018
"Mark Watson Williams überzeugt durch einen soliden Tenor und durch sein Talent als Komiker in der Rolle des schlauen Ecclitico."
"Mark Watson Williams convinces through a solid tenor and through his talent as a comedian in the role of the cunning Ecclitico."
Landshut aktuell, Die Welt auf dem Monde, 3 October 2017
"Mark Watson Williams convinces through a solid tenor and through his talent as a comedian in the role of the cunning Ecclitico."
Landshut aktuell, Die Welt auf dem Monde, 3 October 2017
"Mit Bravour haben die neuen Kräfte am Haus ihren Einstand gegeben: Mark Watson Williams ist nicht nur ein grundsolider Tenor, sondern hat ein überschäumendes darstellerisches und tänzerisches Talent. Er eroberte die Publikumsherzen sofort als Drahtzieher Ecclitico, der weiß, wie man den zukünftigen Schwiegervater um den Finger wickelt und ums Ohr haut."
"With bravery have the new forces in the house given their debuts: Mark Watson Williams is not only a rock-solid tenor, but also has an effervescent acting and dancing talent. He captured the hearts of the audience right away as the mastermind Ecclitico, who knows how to wrap his future father-in-law around his finger and fool him."
Passauer Neue Presse, Die Welt auf dem Monde, 25 September 2017
"With bravery have the new forces in the house given their debuts: Mark Watson Williams is not only a rock-solid tenor, but also has an effervescent acting and dancing talent. He captured the hearts of the audience right away as the mastermind Ecclitico, who knows how to wrap his future father-in-law around his finger and fool him."
Passauer Neue Presse, Die Welt auf dem Monde, 25 September 2017
"Rossinis Opernlibretto besitzt viele virtuose Schnellsprechstellen, die wirklich nur Italienisch funktionieren und Mark Williams (Ramiro) meistert diese Stellen brillant. Als Don Ramiro besticht er durch Präzision und Humor. Er ist wie ein süffiger prickelnder Champagner, handgerüttelt und sorgsam serviert."
"Rossini's opera libretto has many virtuosic fast-paced passages which really work only in Italian, and Mark Williams (Ramiro) masters these places brilliantly. As Don Ramiro he impresses with precision and humor. He is like a smooth sparkling champagne, hand-shaken and carefully served."
Online Merkur, La Cenerentola, February 2017
"Rossini's opera libretto has many virtuosic fast-paced passages which really work only in Italian, and Mark Williams (Ramiro) masters these places brilliantly. As Don Ramiro he impresses with precision and humor. He is like a smooth sparkling champagne, hand-shaken and carefully served."
Online Merkur, La Cenerentola, February 2017
"The newcomer, tenor Mark Williams, as John Gay, delivered the shepherd Coridon's aria with almost startling sweetness. That aria — "Would you gain the tender creature" — was the production’s momentarily unadorned heart, Gay comforting Pope with the work's overarching philosophy: 'Suff'ring is the Lover's part.' "
The Boston Globe, Acis and Galatea, 1 December 2015
The Boston Globe, Acis and Galatea, 1 December 2015